FROM  THURINGIA  WITH  LOVE   *****    Культурно-информационный  онлайн-журнал из сердца Германии  WEIMAR.RU   *****  NO   HYPE, NO   HYSTERIA, ONLY  HUMAN   BEING & ART

«ГОРНЫЕ ВЕРШИНЫ СПЯТ ВО ТЬМЕ НОЧНОЙ» УЖЕ РОВНО 240 ЛЕТ

Ночная песнь странника 6 Евгения Кирш

6 сентября 2020 года «Ночной песни странника», одному из самых известных стихотворений Иоганна Вольфганга фон Гете,  исполняется 240 лет.

 

Это стихотворение Гете написал вечером 6 сентября 1780 года карандашом на деревянной стене охотничьей сторожки на горе Кикельхан близ города Ильменау. Там, «на Гикельхане, самой высокой горе в округе», бродил он, «чтобы избежать городской пустыни, жалоб, желаний, неисправимой людской суеты» (цитата из письма Гете его возлюбленной и музе Шарлотте фон Штайн).

 

Опубликовал «Ночную песнь странника» поэт только в 1815 году. Запись на стене сторожки не очень разборчива, и уверенности, что текст 1780 года полностью соответствует варианту 1815-го, нет.

 

Über allen Gipfeln
Ist Ruh’,
In allen Wipfeln
Spürest Du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur! Balde
Ruhest du auch.

 

Ночная песнь странника 3 Евгения Кирш

 

Факсимиле оригинальной записи Гете в сторожке на горе Кикельхан

 

На русский язык стихотворение переводили Иннокентий Анненский, Валерий Брюсов, Борис Пастернак. Но наиболее известным и любимым стал перевод Михаила Лермонтова:

 

Горные вершины
Спят во тьме ночной,
Тихие долины

Полны свежей мглой.
Не пылит дорога,
Не дрожат листы…
Подожди немного —
Отдохнешь и ты!
(1840)

 

 

Ночная песнь странника 5 Евгения Кирш

 

Охотничья сторожка на горе Кикельхан

 

 

ОРИГИНАЛ СГОРЕЛ

 

Сторожка на горе Кикельхан сгорела в 1870 году. Оригинальной надписи, сделанной Гете, не сохранилось. Но рукописи, как известно, не горят. Нацарапанное на стене бессмертное стихотворение успели сфотографировать. И теперь в отстроенной заново сторожке выставлено только факсимиле снимка 1869 года. Сама фотография хранится в музее Гете в Ильменау.
А у входа в музей расположен оригинальный памятник Гете, где он не очень похож на самого себя.

 

 

Ночная песнь странника Ильменау Памятник Гете Евгения Кирш

 

Памятник И.В. Гете у музея в Ильменау. Фото сделано в годовщину дня рождения поэта 28 августа 2020 года

 

 

Кроме факсимиле фотографии, в сторожке на горе Кикельхан можно обнаружить стеклянную стену, на которой напечатаны переводы «Ночной песни странника» на 16 языков мира. С этими переводами можно также познакомиться в интернете на официальной странице города Ильменау.

 

 

Ночная песнь странника 2 Евгения Кирш

 

 

ПРОЩАНИЕ С ВЕРШИНАМИ

 

27 августа 1831 года, за полгода до смерти, Гете в последний раз побывал на Кикельхане вместе с горным инспектором Иоганном Кристианом Маром. По свидетельству Мара Гете поднялся на верхний этаж охотничьего домика, сказал, что он прожил тут со своим слугой тридцать лет назад восемь дней и написал на стене небольшой стих, который хотел бы увидеть снова.

 

«Гете прочел эти несколько строк, и по его щекам текли слезы. Очень медленно вынул он белоснежный носовой платок из темно-коричневого своего сюртука, вытер слезы и сказал нежным, меланхоличным тоном: «Да, погоди, скоро и ты отдохнешь!» Помолчал полминуты, снова посмотрел в окно на мрачный сосновый лес и обратился ко мне со словами: «А теперь давайте пойдем!» »

 

 

ШУБЕРТ И ВАРЛАМОВ

 

На стихотворение «Ночная песнь странника» не раз писалась музыка.

 

Франц Шуберт положил его на музыку в 1822 году. Отношения между Шубертом и Гете складывались непросто. Шуберт обожал великого поэта, а тот мало обращал на него внимания. Шуберт посылал Гете ноты своих произведений, написанных на его стихи, но ему не удалось донести до Гете все свои сочинения. Музыкальные новаторства Шуберта не вызывали особого восторга у консервативного мастера.

 

Шуберт положил на музыку 62 текста Гете, некоторые даже по нескольку раз. Музыку к «Ночной песни странника» он написал в 25 лет.

 

 

 «Ночную песнь странника»  исполненяет Барбара Хендрикс

 

Русский композитор первой половины XIX века Александр Варламов превратил «Горные вершины спят во тьме ночной» Михаила Лермонтова в романс.

 

 

Романс «Горные вершины спят во тьме ночной» в исполнении Олега Погудина

 

 

Текст: Евгения Кирш    Фото: © Евгения Кирш

 

В ГАЛЕРЕЕ WEIMAR.RU можно увидеть и другие фотографии горы Кикельхан и ее окрестностей.

 

Похожие статьи

Мы в социальных сетях

Если вы обычно ездите на работу на автобусе или поезде, то завтра, 29 сентября, вам придется пересмотреть свой маршрут. Объединенный

Читать далее »

Чтобы отведать хорошего вина не обязательно ехать в Италию или Францию. Германия тоже богата винодельческими регионами. Зале-Унструт (Saale-Unstrut) – самый

Читать далее »

К эрфуртским скульптурам героев немецкого детского телеканала KiKA на этой неделе добавилось еще две. Площадь перед Театром Эрфурта теперь украшают

Читать далее »

К 30-летнему юбилею объединения Германии телерадиокомпания «Среднегерманское вещание» (MDR) совместно с ARTE сняла биографический фильм о самой успешной фигуристке-одиночнице ГДР

Читать далее »

Оружейная фирма «К.Г.Хэнель» из тюрингенского города Зуль (Suhl) заключила договор с Министерством обороны на изготовление для вооруженных сил Германии новой

Читать далее »

20 сентября в Германии отмечается Всемирный день детей. В этом году он пройдет под девизом «Права детей создают будущее!» В

Читать далее »

В Тюрингии наступил сезон грибов. Погода стоит замечательная, золотая осень балует теплом и солнышком. Любители «тихой охоты» устремляются в лес.

Читать далее »

13 сентября около 300 человек приняли участие в шествии от вокзала города Веймара до мемориального комплекса бывшего концентрационного лагеря Бухенвальд.

Читать далее »

13 сентября 2020 года – День открытых памятников (Tag des offenen Denkmals), он отмечается в Германии во второе воскресенье сентября.

Читать далее »

12 сентября 2020 года в 22 раз состоится забег, организованный Эрфуртским зоопарком. На этот раз благотворительная акция будет иметь целью

Читать далее »

Около пятидесяти владельцев собак породы веймаранер собрались вместе со своими питомцами в прошедшие выходные в Веймаре. Участники встречи не являлись

Читать далее »

6 сентября 2020 года «Ночной песни странника», одному из самых известных стихотворений Иоганна Вольфганга фон Гете,  исполняется 240 лет.  

Читать далее »

Тюрингенский зоопарк Эрфурта вновь принимает поздравления с пополнением: в последний день августа здесь родились три здоровых львенка.   В начале

Читать далее »

Фестиваль искусств – понятие, как нельзя лучше подходящее для театра моды и буффонады GNADENLOS schick («Безжалостно элегантные»). Свое очередное шоу

Читать далее »

Администрация города Эрфурта проводит конкурс на лучший граффити-проект для зданий общественных туалетов в Северном парке. Уличное искусство все чаще становится

Читать далее »

WWW.WEIMAR-RU.COM
Культурно-информационный
журнал из сердца Германии

Контакты

info@weimar-ru.com
тел: +49 36438087958
Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Политика конфиденциальности